Russian Conversation – Contacting Mountain Rescue During Hiking Accident

ou are hiking in the mountains when your friend has an accident. You need to call the mountain rescue service for help.

In English, some Russian sounds do not have exact equivalents. For accurate learning and achieving authentic pronunciation, one should either listen to the original audio or use the International Phonetic Alphabet (IPA), which represents all sounds precisely.

Dialogue:

Russian: Здравствуйте, это горноспасательная служба?

English: Hello, is this the mountain rescue service?

Pron: Zdravstvuyte, eto gornospasatelnaya sluzhba?

IPA: [ˈzdrastvʊjtʲe ˈɛtə ˌɡornəspɐˈsatʲɪlʲnəjə ˈsluʐbə]

Russian: Да, слушаю вас. Что случилось?

English: Yes, I am listening. What happened?

Pron: Da, slushayu vas. Chto sluchilosʹ?

IPA: [da ˈsluʂəju vas ʂto sluˈt͡ɕiləsʲ]

Russian: Мы на горной тропе, мой друг упал и, кажется, сломал ногу.

English: We are on the mountain trail, my friend fell and seems to have broken his leg.

Pron: My na gornoy trope, moy drug upal i, kazhetsya, slomal nogu.

IPA: [mɨ nə ˈɡornəj trɐˈpʲe moɪ druk ʊˈpal i ˈkazʲɪt͡sə slɐˈmal ˈnoɡʊ]

Russian: Есть ли опасность для жизни?

English: Is there a danger to life?

Pron: Yestʹ li opasnostʹ dlya zhizni?

IPA: [jɛsʲtʲ lʲi ɐˈpasnəsʲtʲ dlʲə ˈʐɨznʲɪ]

Russian: Он очень бледный и не может встать.

English: He is very pale and cannot get up.

Pron: On ochenʹ blednyy i ne mozhet vstatʹ.

IPA: [on ˈot͡ɕɪnʲ ˈblʲednɨj i nʲe ˈmoʐɪt fstatʲ]

Russian: Скажите точное место — где вы находитесь?

English: State the exact location — where are you?

Pron: Skazhite tochnoye mesto — gde vy nakhoditesʹ?

IPA: [skɐˈʐitʲe ˈtot͡ɕnəje ˈmʲestə ɡdʲe vɨ nɐˈxodʲɪtʲɪsʲ]

Russian: Мы на склоне возле озера, примерно в двух километрах от базы.

English: We are on the slope near the lake, approximately two kilometers from the base.

Pron: My na sklone vozle ozera, primerno v dvukh kilometrah ot bazy.

IPA: [mɨ nə ˈsklonʲɪ ˈvozʲlʲe ˈozʲɪrə prʲɪˈmʲernə f dvux kʲɪlɐˈmʲetrəx ot ˈbazɨ]

Russian: Мы отправим команду, ожидайте на месте.

English: We will send a team, wait at the location.

Pron: My otpravim komandu, ozhidayte na meste.

IPA: [mɨ ɐtˈpravʲɪm kɐˈmandʊ ɐʐɨˈdajtʲe nə ˈmʲestʲe]

Russian: Хорошо, спасибо.

English: Okay, thank you.

Pron: Khorosho, spasibo.

IPA: [xərɐˈʂo spɐˈsʲibə]

Russian: Не волнуйтесь, мы постараемся помочь как можно скорее.

English: Don’t worry, we will try to help as soon as possible.

Pron: Ne volnuytesʹ, my postaraemsya pomochʹ kak mozhno skoree.

IPA: [nʲe vɐlˈnʊjtʲɪsʲ mɨ pɐstɐˈra(j)mʲsə pɐˈmot͡ɕ kak ˈmoʐnə skɐˈrʲe]

Key Vocabulary – Contacting Mountain Rescue During Hiking Accident

Здравствуйте – Hello

горноспасательная служба – mountain rescue service

Да – yes

слушаю вас – I am listening to you

Что случилось? – What happened?

Мы – we

горная тропа – mountain trail

друг – friend

упал – fell

кажется – it seems

сломал – broke

ногу – leg

Есть ли опасность – Is there danger

для жизни – to life

Он – he

очень – very

бледный – pale

не может – cannot

встать – get up

Скажите – tell (imperative)

точное место – exact location

где – where

находитесь – are located

склон – slope

возле озера – near the lake

примерно – approximately

два километра – two kilometers

от базы – from the base

Мы отправим команду – We will send a team

ожидайте – wait

на месте – at the location

Хорошо – okay

спасибо – thank you

Не волнуйтесь – don’t worry

постараемся – we will try

помочь – to help

как можно скорее – as soon as possible

Contact us for studying in Russia :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *